xxx
engineering
contract
xxx
工程合同
Contract No.:
合同编号
:
Party A:
xxx
Co
mpany Limited
甲方:
xxx
有限公司
Party B:
xxx
Company
Limited
乙方:
xxx
有限
公司
This contract is made and entered into on the day of , 2014 by the following Parties in .
本
合同
于
2014
年
月
日由
以
下当事方在
签署。
Party A:
xxx
Company Limited,
甲方:
xxx
有限公司,
xxx
经营的公司,住所地为
xxx
,(下称“甲方”),法定代表人:
xxx
Party B:
xxx
Company
Limited
,
乙方:
xxx
有限
公司,一家
xxx
经营的公司,
注册地址是:
xxx
,(下称“乙方”)
,法定代表人:
xxx
Party A and Party B are called by a joint name of Both Parties under this contract, each of which is called as A Party.
甲方和乙方在本合同项下统称为“双方”,单独称为“一方”。
1.
Work Content and Requirements
1.
工作内容、要求
1.
1
In accordance with the items stipulated in this Contract, Party B shall
conduct the
p
roject as per the
Project
standard and quality standard stipulated by Ministry of
Engineering
of the Union of
xx
.
1.
1
依据本合同所限定的条款,乙方应以
xx
工程部
规定的
建筑
标准
和质量要求
执行本工程。
2.
Contract Period
2.
合同期限
2.1
Work period for the Road Construction Project: the work shall be completed within
2
month upon signing the Contract. The
condition of handover is that the Project Inspection & Acceptance Team constituted by Party A, shall issue the Inspection & Acceptance Sheet after onsite inspection.
2.1
本次
工程
时间周期:合同
签订
后
14
个
工作日
内完成,
并
以甲方组成的竣工验收小组现场检验并出具验收单
为竣工交接条件
。
2.2
This
contract shall be
implemented
after this is duly signed by the legal representatives or authoriz
ed representatives of the Par
t
ies
and stamped with the seals of the Parties
, and closed after the onsite acceptance of the Project and Contract payment.
2.2
本合同自
双方法定代表人或授权代表人签字盖章后生效
,
现场验收
合格、款项支付完毕后关闭。
3.
Health, Safety and Environment Principles (HSE)
3.
健康、安全
xxx工程合同中英文版.docx