文库 办公素材 各行合同

外贸--产品区域代理合同模板(中英文).docx

DOCX   10页   下载1201   2024-03-19   浏览54333   收藏5648   点赞4465   评分-   10积分
外贸--产品区域代理合同模板(中英文).docx 第1页
外贸--产品区域代理合同模板(中英文).docx 第2页
外贸--产品区域代理合同模板(中英文).docx 第3页
CONTRACT OF AUTHORIZATION ON PRODUCTS DISTRIBUTION   甲方(厂商):  Party A  (Manufacturer ):   乙方   (经销商):  Party B ( Distributor ) :   甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方授权乙方在指定区域经销甲方产品的有关事宜,达成如下协议: On the basis of the principal of equality and mutual benefit, through friendly consultation, whereas Party A agrees to entrust Party B to sell the products of Party A in the appointed areas, now this presents witness that is hereby agreed between the parties hereto as follows.   第一条   保证 GUARANTEE 合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同   指定产品的资格,并互换《营业执照》,《税务登记证》等有关证件的复印件。 Both parties hereto shall ensure their legal positions of corporate organizations and the qualification to sell the products as specified in this Contract. Both parties shall exchange the duplicated documentations of relevant certificates such as business license and tax registration certificate.   第二条   代理销售区域范围 Distribution Area 1. The distribution area authorized by Party A to Party B is Austria; 甲方授权乙方销售甲方产品的行政区域为:奥地利;   2.  乙方同意作为甲方在上述指定区域之代理商,并承诺全部履行本合同项下之义务。 Party B agrees to be the agent in the area mentioned above and undertake all the obligations under this Contract.   第三条   合作方式 Cooperation Mode 由甲方提供能源节电技术产品,由乙方负责在奥地利进行推广、销售: Party A shall provide energy resources electricity power saving / conservation technology products and Party B shall be responsible for the promotion and sales of the products:   a)  甲方提供的产品,应适于在奥地利销售,并由缔约双方书面确定; The products supplied by Party A shall be suitable for the sales in Austria and shall be confirmed by both parties hereto in written form;   b)  甲方对由自己提供的产品的使用,负责为乙方进行人员培训; Party A shall be responsible for the training of the personnel of Party B for the use of the products supplied by Party A;   c)  甲方应在本合同规定的范围内向奥地利 WT 或其指定的其它港口出口合作产品; Party A shall export the products to WT or other ports appointed by it within the scope as specified in this contract;   d)  甲方应提供经乙方指定的优质可销的能源节电技术产品; Party A shall supply to the marketable resources electricity power saving / conservation technology products with high quality as specified by Party B;   e)  )根据本合同合作的产品应采用专门的商标,由乙方在奥地利独家经销; The products to be manufactured under this contract shall be specifically branded as being produced for the exclusive distribution by Party B in Austria;   f)  甲方具有向乙方生产和提供本合同规定的产品独有权,乙方具有接收由甲方根据本合同生产的产品的独有权;甲方不得与奥地利境内的任何其它公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予乙方对奥地利市场其它产品的优先取舍权;乙方不得与中国境内的任何其它中国公司、商号或个人进行与本合同规定的产品有关的商业活动,应赋予甲方其它产品的生产的优先取舍权; Party A shall have the exclusive rights to produce and supply the products under this contract to Party B and Party B shall have the exclusive right to receive the products made by Party A under this contract. Party A shall not transact any business with any other Austrian Company, firm or individual with respect to products covered by this Contract and shall give Party B the rights of the first refusal with respect to other products contemplated for the Austrian market and Party B shall not transact business with any other Chinese company, firm or individual with respect to the products covered by this contract and shall give Party A the right of the first refusal with respect to the production of other products from China.   g)  乙方以自己的名义进行本合同规定的下列事项: Party B shall use its name to do the following under this contract:   h) i) 在奥地利有关部门对产品进行注册; Register the products with the relevant authorities in Austria;   ( ii )在奥地利进行产品销售。 Market the products in
外贸--产品区域代理合同模板(中英文).docx
下载提示

1、如果首次下次不成功,可再次下载。已购买资料可重复下载,机构或个人下载自己上传的资料不回扣除积分;

2、如果浏览器启用了拦截弹出窗口,此功能有可能造成下载失败,请临时关闭拦截;

3、如果是资料包下载后请先用解压软件解压,再使用对应软件打开。软件版本较低时请及时更新;

4、如果下载使用过程中还遇到其它问题可以到【帮助中心】查看解决方法;

5、数据整理不易,最终解释权归本站所有,如有侵权等问题请与客服联系或【点此反馈


QQ