© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.netÊÕ
¸åÈÕÆÚ : 2
003 - 05 - 16 ×÷
Õß ¼ò½é : ÕÅ
˼½à (
1 967 - )
,ÄÐ ,ɽ Î÷ºÓ½òÈË ,»ª ±±¹¤ѧԺÍâÓïϵ¸±Ö÷ÈÎ ,¸± ½ÌÊÚ ,ÄÏ ¾©´óѧÍâ¹úÓïѧԺ²©ʿ Éú ,ÑÐ ¾¿
·½ÏòΪ·ÒëÀíÂÛÑо¿ ¡£ Ãè
Êö·ÒëѧÖеŤ¾ßÀíÐÔ·´˼ 3
ÕÅ
˼½à (
ÄÏ ¾©´óѧÍâ¹úÓïѧԺ ,½ ËÕ ÄϾ© 210093) ժ
¡¡Ҫ : ͼ
ÈðÌá³öµÄÃèÊö·ÒëѧÒÔ¹æ·¶Ϊ»ù´¡ ,ÒÔ ·¨ÔòΪµ¼Ïò ,Æä Ŀ µÄÔÚÓÚ½èÖúԴÓïÓëÒëÓïÎı¾¶Ô±ÈÎö³ö¹æԼ·ÒëÐÐ Ϊ
µÄ Æձ鷨Ôò ¡£Ϊ ʹÃèÊö·Òëѧ³ÉΪһÃÅÎÞÉæ ¼Ûֵ ¡¢¿É ÒÔʵ֤µÄ¿Æѧ ,ͼ Èð²ÉÓÃÁ˼ò»¯·¶ʽºÍ·ÖÀë·¶ʽ¹¹½¨ÆäÀíÂÛģÐÍ ¡£ Õâ
Á½ÖÖ·¶ʽÓëͼÈðÔÚÇóÃèÊö·ÒëѧµÄ¿ÆѧÐÔ½ø³ÌÖÐÐγɵŤ¾ßÀíÐÔ»¥Ϊ Òò¹û ,¶ø ÇÒ°ÑÖ÷ÌåÐÔµÈÈËÎÄÒòËؼ·¶Ò³ö·ÒëÀíÂÛ ÑÐ
¾¿ÊÓÓò ¡£· ÒëÑо¿ÖÐÇó¿ÆѧÐÔÎ޿ɺñ·Ç ,µ« ÆäʵÏÖ²»ӦÒÔÎþÉüÖ÷ÌåÐÔµÈÈËÎÄÒòËØΪ´ú¼Û ¡£ ¹Ø
¼ü´Ê : Ãè
Êö·Òëѧ ;ͼ Èð ;¹¤ ¾ßÀíÐÔ ÖÐ
ͼ·ÖÀàºÅ :H059 ¡¡ ¡¡ÎÄ Ï×±êʶÂë :A ¡¡ ¡¡ÎÄ Õ±àºÅ :10022 7 22 X (
2 004)
042 0 0632 0 4 R
efle c tio n s on In str u m en ta l Rea so n of D TS Z
H A N G Si2 j
i e (
S c ho o l of Fo re i g
n Stu die s , N an j
i n g
Univ ersit y
,N an j
i n g
,Jia n g
su Pro v. ,210093 ,C hin a) A
bstr a ct : D
TS is a no rm 2b ase d ,la w 2o rie n te d th eo r y p
ro p
o se d b y
To ur y
in th e ho p
e of fo rm ula ti n g
valu e2 f re e univ ersa l la w s g
o vern in g
tra n sla tio n be havio rs out of th e no rm sex tra c te d fro m co m p
ara tiv e anal y
se s betw ee n STs an d TTs. To make th e DTS a s
c ie nce chara c te riz e d b y
bein g
valu e2 f re e ,verif ia ble ,an d ob j
e c tiv e ,To ur y
ado p
te d si m p
lif ie d an d deta c hed p
ara di g
m sto fo rm ula te his m
odel. The tw o p
ara di g
m s,tra cea ble to th e in str u m en ta l re a so n th at To ur y
esta bli s h ed in p
ursu it of sc ie n tif ic n ess of re se a rc h ,exclu de s
u b j
e c tiv it y
out of tra n sla ti n g p
ro ce ss . This in evit a bl y p
uts tra n sla to rs in a p
o sitio n of dil e m ma. The p
ursu it of sc ie n tif ic n ess in t
ra n sla tio n stu die s se e m sin dis p
uta ble . How ev er , su c h p
ursu it ca n no t be atta in ed at
描述翻译学中的工具理性反思.pdf